Betsy Bakker-Nort (1874-1946) reisde als zeventienjarige naar Scandinavië om Scandinavische talen te studeren en vertaalde tussen 1900 en 1910 meer dan twintig romans, verhalenbundels en jeugdboeken uit het Deens, Noors en Zweeds. Ze was bevriend met Aletta Jacobs, werd lid van de Groningse afdeling van de Vereniging voor Vrouwenkiesrecht (VVVK) toen die in 1895 werd opgericht en zette zich gedurende haar hele leven in voor de rechten van de vrouw. Zo is ze ook bekend geworden. In dit lemma besteedt Janke Klok aandacht aan Betsy Bakker-Norts carrière als cultuurbemiddelaar en bespreekt haar vertaaloeuvre. Wat vertelt dit oeuvre over het werk van Bakker-Nort en over het Nederlandse uitgeefland in de periode 1900-1910?
Dit artikel volgt binnenkort.